jueves, 12 de mayo de 2016

El folclore de Castillo de Bayuela. 3. El NOMBRE. CARACTERÍSTICAS


El folclore de Castillo de Bayuela 
3. EL NOMBRE. CARACTERÍSTICAS

1. EL NOMBRE
La palabra folklore (folclore) tiene origen anglosajón. Parece que es una suma de dos palabras: Folk y lore, que podría traducirse por saber del pueblo.

1.1. EL SABER
 Se refiere al saber del pueblo, no sobre el pueblo. Antonio Machado, citando a Mairena escribe: Mairena entendía por folclore, en primer término, lo que la palabra más directamente significa: saber popular, lo que el pueblo sabe, tal como lo sabe, lo que el pueblo piensa y siente, tal como lo siente y piensa y así como lo expresa y plasma en la lengua que él, más que nadie, ha contribuido a formar.
(MALDONADO, L.: Introducción a la religiosidad popular.1985.)

1.2. DEL PUEBLO
  Nos referimos a una realidad que posee un alma, una conciencia colectiva, una colectividad, un colectivo unido por un principio profundo. Este principio profundo es lo que podía denominarse cultura, la cultura común:  Lo que al folclore le interesa no es lo que hacen los reyes, los nobles, los dirigentes y otras  personas importantes, sino lo que hace el pueblo, sus creencias, su saber, sus sentimientos y expresiones, su sociabilidad, sus costumbres…

2. CARACTERÍSTICAS
  Nos referimos a aquellas características que hacen que algo pertenezca o no al folclore. Comúnmente se admiten estas tres:
2.1. LO TRADICIONAL:
No es solo lo que se dice o se cuenta, sino también lo que se hace. De tal manera que en lo tradicional habría que admitir dos formas: La oral (relato, mito, cuento...) Y la objetiva, concretada por un acto en las costumbres, ritos y ceremonias.
2.2. LO POPULAR:
Para que los hechos u objetos de constante uso tradicional sean considerados folclóricos, es indispensable que esta tradición se haya dado en la vida popular.
2.3. LO ANÓNIMO:
Es decir, que no aparezca como creado por un determinado inventor, fijado en tiempo y personificado concretamente. Es evidente que todo ha tenido un autor; pero este ha pasado tan desapercibido, que entró inmediatamente en el anonimato.

3. CONTENIDO
  Cuando se oye la palabra folclore inmediatamente lo asociamos a unas cuantas canciones tradicionales y a unos bailes populares y antiguos.   Pero su contenido es mucho más amplio
Aquí vamos a seguir el esquema que L. de Hoyos Sainz y N. Sancho Hoyos exponen en su MANUAL DE FOLKLORE:
  I. La creencia
 II. El Saber popular
III. El sentimiento o expresión
IV. La sociabilidad
 V.  La etnografía.
(HOYOS SÁINZ, Luis y HOYOS SANCHO, Nieves: Manual de Foklore, Ediciones Istmo, Madrid, 1985).

4. EL FOLCLORE Y CASTILLO DE BAYUELA
  En este sentido amplio que damos a la palabra folclore, Castillo de Bayuela tiene un rico patrimonio, que con todo esmero y cariño he ido recogiendo durante bastantes años, ayudado por un buen número de personas (de mi familia y de fuera de ella). Y cada vez me alegro más de haber empezado a hacerlo, porque hoy ya no hubiera sido posible recoger muchas de las cosas, por la muerte de algunos de los mejores colaboradores (Estoy pensando en mi tío Gregorio de la Casa, tío Maxi Cerrillo, tío Zenón Zurdo y algunas más). Desde aquí mi recuerdo agradecido y mi homenaje a todos ellos.
Vicente Cerrillo

No hay comentarios:

Publicar un comentario